smalllogo2.jpg
  • サービス

    • 日英翻訳
    • 英日翻訳
    • 英語コピーライティング
    • 英語チェック・リライト
    • 多言語翻訳
    • 翻訳コンサルティング
  • ソリューション

    • ウェブサイト・パンフレット
    • プレスリリース・社内報
    • SNS・ブログ
    • コスメ・化粧品・美容
    • アパレル・ファッション
    • 観光・インバウンド
    • 飲食店・メニュー
    • モンドセレクション・iTQi
  • 会社情報

    • 弊社の強み
    • 翻訳者募集
  • ブログ

  • お問合わせ

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.
    top.jpg

    A

    日英翻訳

    英語コピー

    ライティング

    翻訳

    コンサルティング

    その他の

    サービス

    言語サービスを通じて

    世界中の人々のコミュニケーション

    をサポートします

    「5SP」を常に意識し、

    いつでもお客様にご満足頂けるサービスを

    提供していくことをお約束します。

    ブログ「翻訳虎の巻」

    「翻訳に関すること」/「外国語コンテンツの作り方」/「海外への情報発信のコツ」など、

    グローバルビジネスとインバウンドビジネスに関する情報やノウハウをブログで発信

    トライアル翻訳で注意すべき3つのこと

    トライアル翻訳で注意すべき3つのこと

    「直訳」と「意訳」と「ライティング」の違い

    「直訳」と「意訳」と「ライティング」の違い

    英訳が難しい日本語(1):こだわり

    英訳が難しい日本語(1):こだわり

    他の記事を見る

    サービスに関する「問い合わせ」や「見積もり依頼」はこちらから

    どんなことでも、まずはメールで遠慮なくお問い合わせください。

    お問い合わせ

    サービス

    ​

    日英翻訳

    英日翻訳

    英語コピーライティング

    英語チェック・リライト

    多言語翻訳

    翻訳コンサルティング

    ​

    ソリューション

    ​

    ウェブサイト・パンフレット

    プレスリリース・社内報

    SNS・ブログ

    コスメ・化粧品・美容

    アパレル・ファッション

    観光・インバウンド

    飲食店・メニュー

    モンドセレクション・iTQi

    その他

    ​

    会社情報

    弊社の強み

    翻訳者募集

    ​

    ​プライバシーポリシー

    お問い合わせ

    ​

    ブログ「翻訳虎の巻」

    SP-Word LLC

    PO Box 4904 

    Hailey, Idaho  83333

    アメリカ合衆国

    TEL: 03-4595-0027

    +1-208-721-3419

    ​

    info@sp-word.com

    ​

    • Facebook

    © 2014 - 2020 SP-Word LLC