top of page
ブログ「翻訳虎の巻」
HONYAKU TORANOMAKI
検索


どうやって英語にする?:うまみ編
英語翻訳コピーライターのジェシカです。 私が住んでいる田舎のダイニングバーに、友達と行ったときの話です。 牛脂で揚げたポテトフライが人気で、メニューを見ていた友達が「このポテトはumamiが強くて美味しいよね」と何気なく言ったのです。 とても興味深いのは、その友達はごく普通のアメリカ人で、日本語が喋れるわけでもなく、日本に行ったこともないのです。そんな友達の口から「umami」という言葉が出てきたことに驚くとともに、この言葉がすっかり英語でも定着しているいるんだなと感慨深いものがありました。 さて、今回は外来語である「日本語がどのような場合に英語でそのまま使われるのか」という問いに対して、「umami」を例として自分なりの仮説を立ててみたいと思います。 ではまず、どのような場合に日本語がそのまま英語として使われるのでしょうか? ① 食べ物の名前はそのまま外来語として使う傾向にある 言語学者であるDan Jurafskyは、 Milk Street Radioというポッドキャスト で、「外国の食べ物がアメリカに入ってくる際に、外国語の単語をそのまま


コピーライティングのプロセス
翻訳コンサルタントの佐久間です。 この記事では、「英語のコピーライティング」を依頼する方からほぼ必ず質問される「どのようなプロセスになりますか?」という質問についてまとめています。 最後までどうぞお付き合いください! 翻訳と同様に「コピーライティング」でもそのプロセスがとても大切です。 殊に英語コピーライティングでは、翻訳のように「日本語をそのまま置き換える」だけではなく、「日本語を出発点として、その目的にあった英語を新たに創り出す」ため、プロセスの違いが最終的なコピー品質に直結しやすいように感じています。 さて、今回も事例に沿ってみていきましょう! 今回は、誰もが一度は口にしたことのある有名ブランドの「抹茶チョコレート」です。依頼者の要望は、パッケージを一新するにあたり、訪日外国人も視野に入れて「外国人の目を引く魅力的な英語のキャッチコピーが欲しい」とのこと。大手百貨店や空港ショップで販売するため、英語ネイティブ以外にも伝わるシンプルで分かりやすく、パッと見て「美味しそう」「食べてみたい!」と思うようなキャッチコピーが理想とのこと。これまでの英


アメリカで人気の日本のモノ:抹茶編
日本に住んでいたことをアメリカ人に話すと、「日本人は、毎朝抹茶を飲むんでしょ?」と言われることがあります。 私は抹茶は好きですが、茶道風の抹茶を飲んだのは3〜4回しかありません。日本人でも抹茶を頻繁に飲んでいる人はそんなにいないですよね(笑)。 さて、抹茶の頻度はさておき、アメリカ人がこのような質問をする背景には、ここ数年のアメリカでの「抹茶ブーム」が影響しています。 少し前まで抹茶は一般人が知らないような高額な商品でしたが、今では私の住む田舎のスーパーでも買うことができるくらい身近なモノになっています。 The Atlantic の The Matcha Problem (抹茶問題)という記事(2025年)には、抹茶のアメリカでの販売量は3年前と比べて86パーセント上がっていると書かれています。そのような国際的なトレンドが原因で、供給問題が発生するほどだそうです。もちろん、純粋にすべてが「抹茶」として販売されているわけではなく、「抹茶を利用した加工品」としての利用も多いのでしょう。それくらいアメリカでは抹茶は人気です。 抹茶がここまでアメリカで


英訳が難しい日本語:こだわり
翻訳者・コピーライターのジェシカです。 「翻訳」は「ある言語を異なる言語に置き換えること」です。ほとんどの場合、置き換えだけでは完璧な文章にすることはできません。。 翻訳者はより分かりやすい文章にするため、様々な情報を収集しながら、最適な単語選びや表現を考えながら翻訳を進めています。 一見、シンプルで単純な日本語でさえも、翻訳するには多大な時間と労力を要することが多いものです。 今回、例として紹介したいのは「こだわり」という日本語です。 日本語では、ポジティブに良い意味で利用することが多いかと思います。 辞書を引いてみると「pickiness」、「fixation」などが英語の意味としてでてきます。ただし、これらの英語には「異常な執着」「好き嫌いが激しい」のようなニュアンスが含まれ、日本語本来の意味を正しく伝えることができません。 根本的な部分から意味を解釈して、日本語の利用用途にあった「生きた英語」にするのが翻訳者の腕の見せ所です。 具体的な「こだわり」の意味をいくつか考えてみましょう。 ① 飲食業界においての「こだわり」 「こだわりの食材」は
bottom of page